Prava Balkanka: Nina Dobrev se sjajno snalazi sa “našim” rečima i ćirilicom!

Svi znamo da je Nina Dobrev rođena u Kanadi, ali sebe smatra i Bugarkom, s obzirom da su njeni roditelji odatle. Zato je vrlo interesantno pogledati njen video koji je snimila za Vanity Fair, a gde nas uči bugarskom slengu.

Kao što možda znate ili ne znate, bugarski je vrlo sličan jezikom kojim mi govorimo, a posebno srpskom, zbog upotrebe ćirilice, tako da ćete ovde videti neke vrlo interesantne reči koje su identične kao naše, poput “Човече” (Čoveče), “брат” (brat) a naravno, one se i izgovaraju tako! Sem toga, mnoge rečenice ili reči zvuče slično, tako da biste ih definitivno razumeli!

Ipak, ima i zbunjujućih primera, pa tako reč “Kupon” znači “Zabava”. Doduše, i Nina je imala problem da objasni značenje nekih fraza, pa kaže da bi definitivno trebalo češće da se vraća u Bugarsku! Pogledajte obavezno!

Autor: Famoza.net
Foto: Screenshot/YouTube

The following two tabs change content below.
Pročitajte još  Taylor Swift u Nju Orleansu: Rekord, slavne gošće i slavne mačke!
Vladimir Dolapčev je urednik medija Famoza.net. Prethodno je pet godina uređivao portal srpskog izdanja časopisa BRAVO. Najveća želja mu je da Famoza bude drugačiji od svih teen medija i da pomogne u dovođenju mladih zvezda u region.

5 thoughts on “Prava Balkanka: Nina Dobrev se sjajno snalazi sa “našim” rečima i ćirilicom!

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.