“Sečemo torta”: Martina Stoessel propričala srpski?! (video)

12716779_1698218107063611_2032274494_n

Martina Stoessel u subotu je na svojoj FB i Instagram stranici objavila video u kome se podseća svog 18. rođendana. Ipak, ono što je posebno interesantno jeste to što se čini da ona u jednom momentu priča srpski!

“Vidite šta sam pronašla! Ovo je jedan od najemotivnijih i najlepših momenata u mom životu, moji najbolji prijatelji doputovali su u Švajcarsku kako bi bili sa mnom za moj 18. rođendan, volim ih”, napisala je Tini. Ono što je ipak jako zbunilo naš fandom jeste to što se negde oko desete sekunde Tini prodere i kaže nešto što jako liči na “Sečemo torta”, kao da joj neko od prijatelja govori naš jezik pa joj je ispričao kako se na srpskom kaže ono što sledi nakon duvanja svećica!

Pogledajte pažljivo video i zaključite ali mi dodajemo da reč “torta” ne postoji u španskom jeziku, odnosno da bi ovo na španskom zvučalo: “cortar el pastel” što priznaćete, nimalo nije slično! Ako ne razjasnimo misteriju, setite se da to bude pitanje koje ćemo joj postaviti u intervjuu kad do njega konačno dođemo 🙂 U svakom slučaju, eto razloga više za Martinu da nas poseti!

The following two tabs change content below.
Pročitajte još  Danas je premijera epizode serije "Las Estrellas" sa Martinom Stoessel!
Vladimir Dolapčev je urednik medija Famoza.net. Prethodno je pet godina uređivao portal srpskog izdanja časopisa BRAVO. Najveća želja mu je da Famoza bude drugačiji od svih teen medija i da pomogne u dovođenju mladih zvezda u region.

17 thoughts on ““Sečemo torta”: Martina Stoessel propričala srpski?! (video)

  1. Rekla je "stečemo torta" ???❤❤❤❤
    To je tako slatko????❤❤❤❤❤❤???????????????
    I obavezno je to pitajte u intervjuu i ne zaboravite da ke pozovete u Srbiju.??(Čim vam se ukaže prilika)?
    Nakboljo ste!

    1. Kao da je bitno da li je rekla na Hrvatskom ili Srpskom ili kojem vec jeziku?
      bitno je da je rekla na nama bliskom jeziku , je l moguce da ima jos vas koji pravite razlike i morate svuda da dodjete sa razlikama omg?

    1. A možda je i bošnjački, crnogorski ili čak srpski sa ijekavicom kako se govori u Bosni i Hercegovini ili Crnoj Gori 🙂 Nebitno je, nama se stvarno učinilo da je rekla ekavski.

  2. gledala sam sa drugaricom koja je Tinista kako kad je nekom rodjendan oni pevaju 'this is your birthday song it's very long (ili it isn't very long)' i tapsu u isto vreme i kad izgovore tih par reci pobegnu iz sobe a slavljenik ostane i nastavi da tapse kao gde su otisli xd cudi me da ovde nisu pevali isto xd

    1. da na jorge ono zezanje ono this is you bday song asnd its very long i odu meni to najace ili zona segura kad mechi vriti

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.